Le nouveau Jdidi
Vous souhaitez réagir à ce message ? Créez un compte en quelques clics ou connectez-vous pour continuer.

14/04 - Découverte : Lecture des Mu’allaqat Visuel20
28/11 - Cinéma :
Mois du documentaire
en présence de sa fille Lylia Ennadre


19 heures
CineAtlas
La Corniche
Institut français El Jadida


14/04 - Découverte : Lecture des Mu’allaqat 90283610
05/12 - Cinéma :
19 heures
CinéAtlas
La Corniche
El Jadida

Institut français El Jadida


14/04 - Découverte : Lecture des Mu’allaqat Captur14
18/12 - Rencontre littéraire
avec
animée par
Abdelali Errehouni


18 heures 30
Complexe culturel Abdelhak El Kadiri
Institut français El Jadida



14/04 - Découverte : Lecture des Mu’allaqat Animal11
19/12 - Cinéma :
mois du documentaire
un film de Cyril Dion


19 heures
CineAtlas
La Corniche
Institut français El Jadida

Novembre 2024
LunMarMerJeuVenSamDim
    123
45678910
11121314151617
18192021222324
252627282930 

Calendrier

conversion euro/dirham
Petites annonces

    Pas d'annonces disponibles.

    Derniers sujets
    El Jadida : la météo
    Marées à El Jadida
    14/04 - Découverte : Lecture des Mu’allaqat Maryes10
    Programme TV
    Programme TV
    -20%
    Le deal à ne pas rater :
    Drone Dji DJI Mini 4K (EU)
    239 € 299 €
    Voir le deal

    Aller en bas
    alain
    alain
    Messages : 11588
    Date d'inscription : 11/04/2011
    Age : 76
    Localisation : EL JADIDA (Maroc)

    14/04 - Découverte : Lecture des Mu’allaqat Empty 14/04 - Découverte : Lecture des Mu’allaqat

    Ven 08 Avr 2022, 12:39
    14/04 - Découverte
    Lecture des Mu’allaqat

    22 heures
    Institut français d'El Jadida
    3 rue du Caire
    14/04 - Découverte : Lecture des Mu’allaqat 27778510
    Après plusieurs séjours en Algérie, El Didi, français sans lien avec le monde arabo musulman, nous fait découvrir l’histoire de la poésie arabe préislamique.
    Au programme :
    * Présentation sur les Mu’allaqat
    * Exposition des Mu’allaqat
    * Lecture des Mu’allaqat
    alain
    alain
    Messages : 11588
    Date d'inscription : 11/04/2011
    Age : 76
    Localisation : EL JADIDA (Maroc)

    14/04 - Découverte : Lecture des Mu’allaqat Empty Re: 14/04 - Découverte : Lecture des Mu’allaqat

    Ven 15 Avr 2022, 12:35
    14/04 - Découverte : Lecture des Mu’allaqat Inti10
    Rencontres, voyages, vagabondages dans
     la poésie pré islamique avec El Didi, français érudit
     de la langue Arabe.
    Une fois la porte de l’institut français
     franchie, ce Jeudi soir à 22H, nous sommes
     embarqué ‘’ailleurs’’, les murs de l’institut
    affichaient les calligraphies de poésies
     préislamiques là où la lumière se frayait
     un chemin difficile à travers les arbres pour en souligner avec
     plus de mystère cette fabuleuse histoire
     des ‘’Mu’allaqât’’.

    Carle a écrit:
    Il est raconté qu’à la foire de Ukaz près de la Mecque, un rendez-vous à la fois commercial et littéraire, des poètes de diverses tribus récitaient publiquement leurs vers. Il est dit aussi que, pour les plus honorables d’entre eux, serait réservé le privilège, la récompense de voir sa composition inscrite en lettre d’or et suspendue avec des clous  d’or aux  portes vénérées de la Ka’ba. C’est ainsi que les 7 poèmes les plus prisées avant l’Islam sont appelées ’’Mudahhabat"  (‘’Les Dorées’’)
    Ces poèmes racontent les guerres tribales, l’offense, la quête d’une belle nomade, les amours perdus. Une de ces poésies narre la douleur d’être Antara, le fils d’un père Arabe et d’une mère esclave et de subir des humiliations constantes malgré qu'il soit le guerrier le plus courageux de la tribu d’Abs. Un jour, les Abs, sous la conduite du prince Cays, fils de Zohayr, ayant attaqué les Bènou-Témîm, furent repoussés et poursuivis par leurs adversaires. Antara couvrit la retraite de ses compagnons, qui, sans lui, auraient été taillés en pièces. Cays dit à ce sujet : « Nous devons notre salut au fils de la négresse. » Cette expression méprisante fut rapportée à Antara. L'indignation qu'il en conçut lui inspira une cacîda (1) dans laquelle, en faisant son propre éloge, il lance d'une manière indirecte quelques sarcasmes contre Cays.
    Il dit: ’’La moitié de ma paersonne est du plus pur sang de la tribu d’Abs; l’autre moitié, j’ai mon sabre pour la faire respecter. Quand nos guerriers en périls faiblissent et se regardent stupéfaits, alors on trouve que je vaux mieux que ceux dont les oncles paternels et maternels sont de haute et noble lignée.’’
    Dans ces poésies de l’époque préislamique, on y a raconté les fêtes, le vin et les débauches qui s’ensuivaient, les guerres, l'Amour, les trahisons. L’époque Umayyade fut celle des « grands transmetteurs » et de l’oralité mixte : une bonne partie des vers a été filtrée et épurée des éléments se rapportant au paganisme  et aux païens de l’ère préislamique.
    Ce fut un réel plaisir d’entendre ces poèmes en Français puis dans un Arabe bien maitrisé par le maître de cette rencontre, El Didi, qui réside d’ailleurs une partie de l’année à El Jadida. Gageons que cet érudit sera sollicité à nouveau pour une causerie sur ce temps passé, ces terres d’Islam qui ont portées avec magnificence la poésie Arabe.
    Remerciements à l’Institut Français pour avoir eu l’audace et l’habileté d’avoir provoqué dans le cadre des nuits du Ramadan cette rencontre entre profane et érudit de l’Islam.
    (1-)cacîda:piece de poésie guerriere ou sentimentale dans la poésie Arabe.
    Revenir en haut
    Permission de ce forum:
    Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum